Ardo WDO1485L Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Ardo WDO1485L herunter. Инструкция по эксплуатации Ardo WDO1485L Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

made for you.

Seite 2

10SM1807 INSTALACJA URZĄDZENIAUŻYWANIE PRALKIZANIM ROZPOCZNIESZ UŻYWANIEUWAGA: Przed przystąpieniem do pierwszego prania zaleca się wyko-nanie krótki

Seite 3

11SM1807UŻYWANIE PRALKIUŻYCIE ŚRODKÓW PIORĄCYCHPralka ma pojemnik na środki piorące składający się z trzech komór. komora na proszek do prania wstępn

Seite 4 - SPIS TREŚCI

12SM1807 UŻYWANIE PRALKI▼ WOSK: zdrapać wosk zaokrąglonym ostrzem, tak aby nie uszkodzić tkaniny, następnie umieścić tkaninę pomiędzy dwoma kartka-mi

Seite 5 - GWARANCJA

13SM1807PLKONSERWACJACZYSZCZENIE FILTRAUWAGA!! Przed przystąpieniem do poniżej opisanych czynności upewnić się, że pralka jest opróżniona. Nie wyjmow

Seite 6

14SM1807 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeżeli po sprawdzeniu powyższych punków urządzenie dalej nie działa poprawnie, należy zgłosić usterkę do najbliższego

Seite 7 - OPIS URZĄDZENIA

15SM1807OBSAHČESKYVážený zákazníku,Děkujeme Vám, že jste zvolil náš výrobek. Prosíme Vás, abyste si před připojením stroje a jeho používáním pečlivě p

Seite 8 - (W ZALEŻNOŚCI OD MODELU)

16SM1807 POZNÁMKY A RADY PRO UŽIVATELENezasunujte ani nevy-tahujte zástrčku z elek-trické zásuvky vlhkýma rukama.Při kontrole a čištění pračky nezapom

Seite 9

17SM1807POZNÁMKY A RADY PRO UŽIVATELEPOPIS STROJEA - OkénkoB - FiltrC - Nastavitelné nožičkyD - Horní víkoE - BubenF - Ovládací panelG - Násy

Seite 10

18SM1807 CZVYROVNÁNÍ PRAČKYPo zvolení vhodného místa je třeba pračku vyrovnat pomocí seřizovacích nožiček (Obr. 6). Je třeba zvláště dbát na zvolení s

Seite 11

19SM1807CZINSTALACE STROJEPŘIPOJENÍ VODY▼ Tlak ve vodovodní síti se musí pohybovat v rozmezí mezi 0,05 a 1,00 Mpa (0,5 – 10 barů).▼ Ještě před připo

Seite 13

20SM1807 INSTALACE STROJEPOUŽITÍ PRAČKYUPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍMUpozornění: Před prvním praním prádla nechte proběhnout krátký prací cyklus bez prádla

Seite 14 - KONSERWACJA

21SM1807POUŽITÍ PRAČKYPOUŽITÍ PRACÍCH PROSTŘEDKŮPračka je vybavena zásuvkou na prací prostředky se třemi přihrádkami. přihrádka na prací prášek pro p

Seite 15

22SM1807 POUŽITÍ PRAČKY▼ VOSK: Vosk seškrábněte nástrojem s oblou špičkou, abyste nepoškodili látku, pak látku vložte mezi dva savé papíry a skvrnu př

Seite 16 - POZNÁMKY A RADY PRO UŽIVATELE

23SM1807CZÚDRŽBAČIŠTĚNÍ FILTRUUPOZORNĚNÍ!! Před začátkem dále popsaných operací se přesvědčete, že je pračka prázdná. Filtr nevyjímejte během chodu p

Seite 17 - POPIS STROJE

24SM1807 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮJestliže i po provedení výše popsaných operací nebude přístroj řádně fungovat, závadu ohlaste nejbližšímu servisnímu středisku

Seite 18 - (PODLE MODELU)

25SM1807OBSAHSLOVENSKYVážený zákazník,Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš výrobok. Prosíme Vás, aby ste si pred zapojením a pred používaním spotrebiča

Seite 19

26SM1807 POZNÁMKY A RADY PRE UŽÍVATEĽANezapínajte alebo ne-vyťahujte zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, ak máte mokré ruky.Pri výkone kontrol ale-

Seite 20

27SM1807POZNÁMKY A RADY PRE UŽÍVATEĽAPOPIS SPOTREBIČAA - DvierkaB - FilterC - Nastaviteľné nožičkyD - Vrchný krytE - BubonF - Ovládací panelG

Seite 21

28SM1807 SKVYROVNANIE PRÁČKY DO VODOROVNEJ POLOHYPo zvolení vhodného miesta vyrovnajte práčku do vodorovnej polohy pomocou nastaviteľných nožičiek (Ob

Seite 22 - POUŽITÍ PRAČKY

29SM1807SKINŠTALÁCIA SPOTREBIČA VODOVODNÉ PRÍPOJKY▼ Tlak vo vodovodnej sieti musí byť v rozmedzí 0,05 až 1,00 MPa (0,5 - 10 bar).▼ Pred urobením p

Seite 23

POLSKI 4-14 ČESKY 15-24 SLOVENSKY 25-34 MAGYAR 35-44 LIETUVIŲ K. 45-54 СРПСКИ 55-64 УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ 65-74 ROMÂNA 75-84 РУССК

Seite 24

30SM1807 INŠTALÁCIA SPOTREBIČA POUŽITIE PRÁČKYUPOZORNENIA PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKYPozor: Pred prvým praním bielizne Vás prosíme vykonať krátky cykl

Seite 25 - SLOVENSKY

31SM1807POUŽITIE PRÁČKYPOUŽITIE PRACÍCH PROSTRIEDKOVPráčka je vybavená zásuvkou na pracie prostriedky s troma priehradkami. priehradka na prací prášo

Seite 26 - POZNÁMKY A RADY PRE UŽÍVATEĽA

32SM1807 POUŽITIE PRÁČKY▼ VOSK: Zoškriabte vosk oblým hrotom, aby ste nepoškodili tkaninu, potom vložte tkaninu medzi dva hárky pijavého papiera a pr

Seite 27 - POPIS SPOTREBIČA

33SM1807SKÚDRŽBAČISTENIE FILTRAPOZOR!! Pred začatím úkonov popísaných v ďalšom texte sa presvedčte, či z práčky bola vypustená voda. Nevyberajte filte

Seite 28 - (NA ZÁKLADE MODELU)

34SM1807 RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak po vykonaní popísaných pokynov spotrebič nefunguje správne, nahláste záručnú opravu servisnej linke a popíšte situáciu.

Seite 29

35SM1807TARTALOMJEGYZÉKMAGYARTisztelt Vásárlónk!Köszönjük, hogy választása termékünkre esett. Arra kérjük, hogy a készülék bekötését, illetve használa

Seite 30

36SM1807 FELJEGYZÉSEK ÉS TANÁCSOK A FELHASZNÁLÓ RÉSZÉRETilos a villásdugót ned-ves kézzel bedugni a konnektorba, vagy abból úgy kihúzni.Ellenőrzés és

Seite 31

37SM1807FELJEGYZÉSEK ÉS TANÁCSOK A FELHASZNÁLÓ RÉSZÉREA KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSAA - AjtóB - SzűrőC - Állítható lábakD - Felső fedélE - MosódobF - Ke

Seite 32 - POUŽITIE PRÁČKY

38SM1807 HUA MOSÓGÉP VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁSAMiután kiválasztotta a legalkalmasabb helyet a készülék számára, ügyeljen arra, hogy vízszintbe állítsa az áll

Seite 33

39SM1807HUA KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSEBEKÖTÉS A VÍZHÁLÓZATBA▼ A vízhálózatban uralkodó nyomás értékének 0,05 és 1,00 MPa (0,5 -10 bar) között kell len

Seite 34

4SM1807 Szanowny Kliencie,Dziękujemy Panu /Pani za zakupienie naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed podłączeniem i

Seite 35 - TARTALOMJEGYZÉK

40SM1807 A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSEA MOSÓGÉP HASZNÁLATAHASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐKFigyelem: Az első használat előtt üresen futtasson le egy rövid mosó-

Seite 36

41SM1807A MOSÓGÉP HASZNÁLATAA MOSÓSZEREK MEGVÁLASZTÁSA A mosógépben egy háromrekeszes mosószertartó található. por formájú mosószerek rekesze előmosá

Seite 37 - A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

42SM1807 A MOSÓGÉP HASZNÁLATA▼ VIASZ: egy tompa szög segítségével kaparjon le minél többet a viaszfoltból – ügyelve köz-ben a szövet épségének megóvás

Seite 38 - (A TÍPUS ALAPJÁN)

43SM1807HUKARBANTARTÁSČIŠTĚNÍ FILTRUFIGYELEM!! Az alábbi műveletek megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a mosógép üres-e. Tilos a szűrőt akkor

Seite 39

44SM1807 AZ ELŐFORDULÓ PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAHa fentiek elvégzése után a készülék továbbra sem működik megfelelően, akkor jelezze a hibát a legközelebbi

Seite 40

45SM1807TURINYSLIETUVIŲ K.Gerbiamasis kliente,Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Prieš įjungdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite

Seite 41

46SM1807 PASTABOS IR PATARIMAI VARTOTOJUISkalbyklės kištuko ne-kiškite į lizdą ir jo ne-traukite šlapiomis ran-komis.Atlikdami techninės priežiūros a

Seite 42 - A MOSÓGÉP HASZNÁLATA

47SM1807PASTABOS IR PATARIMAI VARTOTOJUIĮRENGINIO APRAŠYMASA - DurelėsB - FiltrasC - Reguliuojamos kojelėsD - DangtisE - BūgnasF - Valdymo skyd

Seite 43

48SM1807 LTSKALBYKLĖS PADĖTIES IŠLYGINIMASPasirinkę tinkamiausią vietą skabyklei pastatyti, patikrinkite, ar ji stovi lygiai, nusta-tydami reguliuojam

Seite 44 - KARBANTARTÁS

49SM1807LTSKALBYKLĖS PASTATYMASJUNGIMAS PRIE VANDENTIEKIO▼ Vandens slėgis gali svyruoti tarp 0,05 ir 1,00 MPa (0,5–10 atm.).▼ Prieš jundami skalbykl

Seite 45 - LIETUVIŲ K

5SM1807SERWISGWARANCJAMODEL: ...

Seite 46

50SM1807 SKALBYKLĖS PASTATYMASSKALBYKLĖS NAUDOJIMASREKOMENDACIJOS PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI SKALBYKLĘĮspėjimas: Prieš skalbiant su skalbykle pirmą kart

Seite 47 - ĮRENGINIO APRAŠYMAS

51SM1807SKALBYKLĖS NAUDOJIMASSKALBIKLIŲ NAUDOJIMAS Skalbyklė turi trijų skyrelių skalbiklių stalčiuką. skyrelis pirminio skalbimo ar mirkymo miltelia

Seite 48 - (ATSIŽVELGIANT Į MODELĮ)

52SM1807 SKALBYKLĖS NAUDOJIMAS▼ VAŠKAS: buku daiktu nugramdykite vašką, kad nepažeistumėte audinio. Tada suspauskite audinį tarp dviejų sugeriamojo po

Seite 49

53SM1807LTPRIEŽIŪRAFILTRO VALYMASĮSPĖJIMAS!! Prieš pradėdami toliau aprašytus veiksmus, įsitikinkite, ar skalbyklė yra tuščia. Nenuimkite filtro maš

Seite 50

54SM1807 PROBLEMŲ ŠALINIMASJei atlikus nurodytus veiksmus skalbyklė vis tiek neveikia, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo centrą. Kreipdami

Seite 51

55SM1807САДРЖАЈСРПСКИПоштовани корисниче,Захваљујемо вам на куповини овог производа. Пажљиво прочитајте ова упутства пре укључивања и коришћења овог у

Seite 52 - SKALBYKLĖS NAUDOJIMAS

56SM1807 НАПОМЕНЕ И САВЕТИ ЗА КОРИСНИКАНикад не стављајте и не вадите утикач из струјне утичнице влажним рукама.При сервисирању или чишћењу веш-машине

Seite 53

57SM1807НАПОМЕНЕ И САВЕТИ ЗА КОРИСНИКАОПИС УРЕЂАЈАA - B - C -  D -  E - F -  G -   

Seite 54 - PRIEŽIŪRA

58SM1807 SRНИВЕЛИСАЊЕ ВЕШ-МАШИНЕНакон бирања најпогодније локације за уређај, уверите се да је нивелисан подешавањем подесивих ножица (сл. 6).Водите р

Seite 55

59SM1807SRИНСТАЛИРАЊЕ ВЕШ-МАШИНЕРИКЉУЧИВАЊЕ НА ВОДОИНСТАЛАЦИЈУ▼ Притисак воде мора бити између 0,05 и 1,00 MPa (0,5 - 10 бара).▼ Пре прикључивања ве

Seite 56

6SM1807 UWAGI ORAZ WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKANie włączać ani nie wy-łączać wtyczki z gniazda elektrycznego mokrymi rękami.Przed wykonaniem przeglądu pr

Seite 57 - ОПИС УРЕЂАЈА

60SM1807 ИНСТАЛИРАЊЕ ВЕШ-МАШИНЕКОРИШЋЕЊЕ ВЕШ-МАШИНЕПРЕПОРУКЕ ПРЕ ПОЧЕТКА УПОТРЕБЕУпозорење: Пре него што први пут оперете рубље, пустите веш-машину да

Seite 58 - (ЗАВИСНО ОД МОДЕЛА)

61SM1807КОРИШЋЕЊЕ ВЕШ-МАШИНЕКОРИШЋЕЊЕ ДЕТЕРЏЕНАТА Веш-машина има фиоку за детерџент са три одељка: одељак за прашак за претпрање или намакање (1) од

Seite 59

62SM1807 КОРИШЋЕЊЕ ВЕШ-МАШИНЕ▼ ВОСАК: Остружите восак заобљеним предметом да не бисте оштетили тканину. Затим ставите тканину између два парчета упија

Seite 60

63SM1807SRОДРЖАВАЊЕЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРАУПОЗОРЕЊЕ!! Пре почетка рада проверите да ли је веш-машина празна. Не вадите филтер док веш-машина ради или је пуна

Seite 61

64SM1807 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМААко након свих ових провера уређај и даље не ради, обавестите најближи центар за подршку корисницима. При контактирању серв

Seite 62 - КОРИШЋЕЊЕ ВЕШ-МАШИНЕ

65SM1807ЗМІСТУКРАЇНСЬКАШановний користувачу!Дякуємо за те, що ви вибрали нашу продукцію. Перед тим, як підключити _прилад до електромережі та розпочат

Seite 63

66SM1807 ЗАУВАЖЕННЯ ТА ПОРАДИ ДЛЯ КОРИСТУВАЧАНе вставляти і не виймати штепсель з електричної розетки мокрими руками.Під час технічного огляду чи митт

Seite 64 - ОДРЖАВАЊЕ

67SM1807ЗАУВАЖЕННЯ ТА ПОРАДИ ДЛЯ КОРИСТУВАЧАОПИС МАШИНИA - Віконце-ілюмінаторB - ФільтрC - Ніжки, що регулюютьсяD - Верхня кришкаE - БарабанF - Панел

Seite 65 - УКРАЇНСЬКА

68SM1807 UAВИВІРКА РІВНЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИПісля вибору відповідного місця розташування відрегулюйте рівень обладнання за допомогою регулювальних ніжок (

Seite 66

69SM1807UAУСТАНОВЛЕННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВОДНОЇ МЕРЕЖІ▼ Тиск у водопроводі повинен бути в межах 0,05 - 1,00 Mпа (0,5 - 10 бар).▼

Seite 67 - ОПИС МАШИНИ

7SM1807UWAGI ORAZ WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKAOPIS URZĄDZENIAA - Drzwi bębnaB - FiltrC - Regulowane nóżkiD - Pokrywa górnaE - BębenF - Panel stero

Seite 68 - (ВІДПОВІДНО ДО МОДЕЛІ)

70SM1807 УСТАНОВЛЕННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТОВУВАННЯМУвага: Перед першим використанням радимо виконат

Seite 69

71SM1807ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИЗАСТОСУВАННЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБІВ Пральна машина оснащена контейнером для пральних засобів з трьома ванночками: ванно

Seite 70

72SM1807 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ▼ Віск: відскребти віск за допомогою негострого леза, щоб не порізати тканину, після чого помістити тканину мі

Seite 71

73SM1807UAДОГЛЯДЧИСТКА ФІЛЬТРАУВАГА!! Перш ніж розпочати описані нижче дії, переконайтеся, що пральна машина була спорожнена. Не виймайте фільтр під ч

Seite 72 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ

74SM1807 ПРОБЛЕМИ І ЇХ ВИРІШЕННЯ Якщо після виконання наведених вище порад прилад продовжує працювати неправильно, повідомте про несправність у найбли

Seite 73

75SM1807INDEXROMÂNAStimate Client,Vă mulţumim pentru că aţi ales produsul nostru. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile pentru utilizare înaint

Seite 74

76SM1807 NOTIŢE ȘI ÎNDRUMĂRI PENTRU UTILIZATORNu introduceţi și nici nu scoateţi ștecherul din priza de curent cu mâinile ude.Când efectuaţi revizia s

Seite 75

77SM1807NOTIŢE ȘI ÎNDRUMĂRI PENTRU UTILIZATORDESCRIEREA MAȘINIIA - HublouB - FiltruC - Piciorușe reglabileD - Capac superiorE - TamburF - Tablo

Seite 76

78SM1807 ROPUNEREA LA NIVEL A MA INII DE SPĂLATDupă ce aţi ales locul adecvat, puneţi bine la nivel mașina utilizând piciorușele reglabile (Fig. 6). A

Seite 77 - DESCRIEREA MAȘINII

79SM1807ROINSTALAREA MAȘINIIBRANȘAREA HIDRICĂ▼ Presiunea din reţeaua hidrică trebuie să fie cuprinsă între 0,05 și 1,00 MPa (0,5 - 10 bar.)▼ Înai

Seite 78 - (ÎN FUNCŢIE DE MODEL)

8SM1807 PLPOZIOMOWANIE PRALKIPo wybraniu odpowiedniego miejsca na pralkę należy ją wypoziomować, regulując w tym celu nóżki (rys.6). Należy zwrócić sz

Seite 79

80SM1807 INSTALAREA MAȘINII UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLATRECOMANDĂRI ÎNAINTE DE UTILIZAREAtenţie: Înainte de a începe prima spălare a rufelor vă rugăm

Seite 80

81SM1807UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLATUTILIZAREA DETERGENŢILORMașina de spălat este dotată cu un sertar pentru detergenţi cu trei compartimente. compar

Seite 81

82SM1807 UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT▼ CEARĂ: Răzuiţi ceara cu un vârf rotunjit pentru a nu deteriora materialul, după care, puneţi materialul între

Seite 82 - UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT

83SM1807ROÎNTREŢINEREACURĂŢAREA FILTRULUIATENŢIE!! Înainte de a începe operaţiunile mai jos descrise, controlaţi ca mașina să fie goală. Nu scoateţi f

Seite 83

84SM1807 REZOLVAREA PROBLEMELOR Dacă după efectuarea funcţiilor descrise, aparatul continuă să nu funcţioneze corect sem-nalaţi defecţiunea centrului

Seite 84 - ÎNTREŢINEREA

85SM1807СОДЕРЖАHИЕРУССКИЙУважаемый покупатель,благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прежде чем подключить прибор и приступить к его использованию, п

Seite 85 - СОДЕРЖАHИЕ

86SM1807 РЕКОМЕНДАЦИИ И СОВЕТЫ ДЛЯ ОЛЬЗОВАТЕЛЯ▼ несоблюдения правил эксплуатации▼ механических повреждений, повреж-дений вследствие воздействия хими

Seite 86

87SM1807РЕКОМЕНДАЦИИ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯНе вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми ру-ками.При проведении проверок и очистки машины н

Seite 87

88SM1807 РЕКОМЕНДАЦИИ И СОВЕТЫ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯОПИСАНИЕ МАШИНЫA - ДверцаB - ФильтрC - Регулируемые ножкиD - Верхняя крышкаE - БарабанF - Панель управ

Seite 88 - ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

89SM180766BДля транспортировки прибора его качающийся узел блокирован 4 распорками с болтами. Прежде чем подключить машину, следует вынуть распорки и

Seite 89 - (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)

9SM1807PLINSTALACJA URZĄDZENIAPODŁĄCZENIE DO SIECI WODOCIĄGOWEJ▼ Ciśnienie w instalacji wodnej powinno wynosić od 0,05 do 1,00 MPa (0,5 - 10 bar).▼

Seite 90

90SM1807 УСТАНОВКА МАШИНЫПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ▼ Давление в водопроводной сети должно быть в пределах от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 - 10 бар).▼

Seite 91

91SM1807УСТАНОВКА МАШИНЫЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙВнимание: Прежде чем приступить к первой стирке, рекоменду-ется

Seite 92

92SM1807 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВВ стиральной машине имеется контейнер для моющих средств с тремя отделениями. отделен

Seite 93

93SM1807ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ▼ ВОСК:соскрести воск закругленным предметом, чтобы не повредить ткань, положить под и на ткань промокатель-ную

Seite 94

94SM1807 УХОДОЧИСТКА ФИЛЬТРАВНИМАНИЕ!! Прежде чем приступать к выполнению описанных ниже операций, проверьте, чтобы из стиральной машины была слита во

Seite 95

95SM1807РЕШЕНИЕ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМЕсли после выполнения описанных выше операций прибор все же не работает должным образом, следует сообщить о неиспра

Seite 96 - PL CZ SK LT SRHU UA RO RU

461306053 CF SM1807/11 21/05/2008PL CZ SK LT SRHU UA R

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare

Inter-m Audio accessories user manuals

Starting on D

Click on an alphabet below to scroll to the full list of models starting with that letter

Models Document Type
DAC-288
User Manual   Inter-M DAC-288 User Manual [de] , 16 pages